HALKLARIN KÖPRÜSÜ DERNEĞİ DİL ÇALIŞMALARI RAPORU

  Halkların Köprüsü Derneği gönüllüleri olarak bir süredir özellikle Arapça ve Kürtçe başta olmak üzere ülkemize gelen mültecilerin dillerini öğrenmeye dair bir çalışma yapmayı düşünüyorduk. Önce üç grup halinde bazı ifadelerin hazırlanmasına yoğunlaştık: Sahada kullanılacak ifadeler, sağlık taramasında kullanılacak ifadeler ve güzel kelimeler. Bu üç gruba ait ifadeleri hazırladıktan sonra anadili Arapça ve Kürtçe olan arkadaşlarımız çevirilerini yaptılar. Nasıl ilerlediğimizi görmek için öncelikle 100 güzel kelime etkinliğimizle işe başladık. Toplamda 3 haftada 4 kere bir araya gelerek hazırladığımız 100 güzel kelimenin Arapça ve Kürtçelerini okuduk, öğrenmeye çalıştık. Bu etkinliğimizle ilgili … …Continiue Reading —>

BERLİN ALİCE SALOMON YÜKSEK OKULU ZİYARET RAPORU

06.04.2016 günü Berlin Alice Salomon Yüksek Okulu öğrencileri ve hocaları ile saat 11.00 da Kadifekale’de buluşuldu. Grubu dernek üyemiz Ramazan Aksoy karşıladı. Grup ile derneğimiz arasında iletişimi sağlayan Hülya Karcı, aynı zamanda tercümanlık yaptı. İzmir’e mülteci göçünün sebepleri ve Halkların Köprüsü Derneği çalışmaları hakkında bilgi verildikten sonra mülteci ziyaretlerine başlandı. Kadifekale, Agora ve Basmene’de mülteci ziyaretleri yapıldı. Mültecilerle bire bir temasın olduğu ziyaretlerde mültecilerin sorunlarını yerinde görme olanağı sağlandı. Halkların Köprüsü Derneği binasında son bulan ziyaret, birlikte organize edilebilecek çalışmalar üzerine yapılan konuşmayla son buldu.